No exact translation found for تمويل محلي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تمويل محلي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Medios de asegurar fuentes viables de financiación nacional
    كفالة مصادر مستدامة للتمويل المحلي
  • El PNUMA procurará emplear su experiencia en la esfera de la financiación nacional y de la conservación, que se acrecienta con rapidez, para beneficio del Plan Estratégico de Bali.
    سيسعى اليونيب جاهدا إلى وضع خبرته المتنامية بسرعة في ميدان التمويل المحلي وتمويل الصون في خدمة خطة بالي الاستراتيجية.
  • Khan (Pakistán) dice que la financiación interna, por sí sola, no va a generar un desarrollo rápido.
    السيد خان (باكستان): قال إن التمويل المحلي لوحده لن يولد التنمية السريعة.
  • La estrategia determinará las funciones complementarias de las distintas fuentes de financiación (nacionales, extranjeras, públicas y privadas).
    وستحدد الاستراتيجية الأدوار المتكاملة لمختلف مصادر التمويل - المحلية والأجنبية والعامة والخاصة.
  • Se muestra un aumento estable de la financiación nacional de actividades de población en casi todas las regiones.
    ويظهر الجدول زيادة منتظمة في التمويل المحلي للأنشطة السكانية في كافة المناطق تقريبا.
  • Sin embargo, debo decir que el desarrollo acelerado no puede alcanzarse sólo mediante la financiación interna.
    ومع ذلك، أود القول إن التنمية السريعة لا يمكن أن تتحقق عن طريق التمويل المحلي وحده.
  • El mecanismo constituye un vínculo entre cuatro grupos principales que abarcan a las autoridades locales, las organizaciones de base comunitaria, las instituciones financieras locales y los programas internacionales de donantes.
    ويربط المرفق بين أربع مجموعات رئيسية تتألف من السلطات المحلية والمنظمات الأهلية ومؤسسات التمويل المحلية وبرامج الجهات المانحة الدولية.
  • b) Los Estados Miembros y las instituciones financieras nacionales respalden, a nivel nacional, el desarrollo de los instrumentos financieros necesarios para la movilización de capitales nacionales para mejorar los barrios de tugurios; y
    (ب) أن هناك دعماً بين الدول الأعضاء ومؤسسات التمويل المحلية على المستوى القطري من أجل تطوير آليات مالية لحشد رأس مال محلي من أجل النهوض بالأحياء الفقيرة؛
  • Además, ahora se presta más atención a las cuestiones de las remesas de los migrantes y la financiación interna, y a los modos de invertir el dividendo de la paz en el desarrollo social.
    كما يتزايد الاهتمام بالمسائل المتعلقة بالتحويلات المالية التي يقوم بها المهاجرون والتمويل المحلي، وكذا سبل استثمار عنصر السلام في التنمية الاجتماعية.
  • Las consultas generaron numerosas propuestas concretas dirigidas a establecer medidas eficaces de prevención y resolución de crisis financieras, a obtener fuentes viables de financiación nacional y a mejorar la gestión del sistema financiero internacional.
    ونشأ عن المشاورات العديد من المقترحات المحددة الرامية إلى وضع تدابير فعالة لتدارك وتسوية الأزمات المالية، وكفالة مصادر دائمة للتمويل المحلي، وتحسين إدارة النظام المالي الدولي.